La déclaration de Séoul du quatrième congrès de Lausanne identifie les lacunes dans l’accomplissement du dessein missionnaire de Dieu. L’une de ces lacunes, ironiquement, est la Bible elle-même. Ce n’est pas seulement que de nombreuses personnes modernes ignorent ou même méprisent la Bible ; le défi est que les chrétiens qui croient en la Bible eux-mêmes ne la lisent pas et n’y obéissent pas ! Comment la Bible peut-elle transformer notre travail en tant que personnel de santé ? Comment la déclaration de Séoul peut-elle nous parler en tant que médecins et infirmières chrétiens ?

“La Bible est la parole de Dieu dans des mots humains.

La déclaration affirme la nature de la Bible : “La parole de Dieu écrite, un ensemble d’écrits divinement inspirés et inspirés par Dieu, composé de soixante-six livres de l’Ancien et du Nouveau Testament”. Elle décrit ensuite ce recueil comme un témoignage unifié et cohérent de l’histoire de l’élection par Dieu d’un peuple pour lui-même en Jésus-Christ. La santé fait partie de cette histoire. L’histoire du salut de Dieu ne se situe pas dans un autre monde, mais s’incarne ici, sur terre. Nous pouvons avoir une vision élevée de l’Écriture, mais l’Écriture informe-t-elle notre pratique de la médecine ? Dieu a donné l’Écriture pour qu’elle façonne notre pratique, et pas seulement notre esprit. La parole de Dieu transforme des personnes entières, corps et âme, et cela doit façonner notre vocation. Nous sommes appelés à être excellents dans notre profession ; la Bible donne forme à cette excellence.

“Le message central de la Bible est la bonne nouvelle du royaume de Dieu.

Le message central de l’histoire est que le Royaume de Dieu est venu en Jésus, et que cela a un impact sur toute la vie humaine et la création. “L’Évangile du Royaume est la proclamation de l’incarnation, de la mort, de la résurrection, de l’ascension et du retour de Jésus, qui est l’accomplissement de la promesse de Dieu de bénir tous les peuples par la descendance d’Abraham. Cet évangile (bonne nouvelle) nous guide dans la lecture de l’ensemble des Écritures, de sorte que l’histoire de la Bible devienne notre mission. Les professionnels de la santé ne sont pas chrétiens en raison des bonnes choses que nous faisons, mais parce que, comme tous les croyants, nous sommes mis à part par cette histoire. Notre christianisme doit être plus que notre compassion et nos bonnes intentions. En tant que professionnels de la santé chrétiens, nous ne sommes pas seulement des témoins silencieux ou des experts techniques du corps. Si nous sommes enracinés dans la personne de Jésus, notre message de vie central deviendra le sien : le Royaume de Dieu est venu en Jésus, et cela compte pour tout.

Cet évangile (bonne nouvelle) nous guide dans la lecture de l’ensemble des Écritures, de sorte que l’histoire de la Bible devienne notre mission.

“Le but de la Bible est la formation des disciples et l’édification de l’Eglise.

Nous pouvons être tellement pris par la pratique médicale que nous perdons notre vocation de croyants chrétiens. L’objectif de la Bible pour tout le peuple de Dieu, y compris les professionnels de la santé, est de faire des disciples. La Bible nous montre que Dieu réalise son Royaume par la formation de disciples et l « édification de l’Eglise. Les disciples et les églises ne sont pas des fins en soi, mais des moyens au service de l » œuvre plus vaste de Dieu, qui consiste à bénir les nations. Les communautés éloignées de Jésus sont souvent malades et souffrent à cause de la tromperie, de la violence et d’autres péchés systémiques. Jésus a dit : « Ce ne sont pas les gens en bonne santé qui ont besoin de médecin, mais les malades ; je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs. » (Marc 2:17) Suivons Jésus pour soigner les malades tout en leur présentant le Grand Médecin. C’est ainsi que nous pourrons faire des disciples et répandre la lumière du Christ dans les coins sombres de ce monde.

“Nous lisons la Bible fidèlement en restant attachés à la tradition.

« Nous affirmons le rôle nécessaire et positif de la tradition qui transmet une continuité de lecture fidèle de la part des générations passées qui ont été conduites par le même Esprit… » Les professionnels de la santé chrétiens ne sont souvent pas conscients de la richesse de l’histoire des ministères chrétiens auprès des malades. Les premiers hôpitaux étaient des institutions chrétiennes.

Jésus a dit : « Ce ne sont pas les personnes en bonne santé qui ont besoin d’un médecin, mais les malades… ».

Les chrétiens des premiers siècles ont pris soin des personnes souffrant de la peste. Les soins infirmiers et les missions médicales modernes sont nés de la préoccupation et de la compassion de Jésus à travers les croyants. Nous faisons partie d’une ancienne tradition chrétienne de ministère auprès des malades ! La médecine moderne est trop souvent motivée par le pouvoir, la richesse ou le statut, en particulier depuis l’avènement de la médecine scientifique dans les années 1800. Nous apprécions les dons de la médecine moderne, mais nous les séparons trop facilement du donateur. Les exemples de frères et sœurs chrétiens à travers l’histoire devraient nous inciter à poursuivre Jésus au milieu de notre ministère médical. C’est ainsi que nous façonnons le monde – et même la pratique de la médecine elle-même.

“Nous lisons la Bible fidèlement en étant sensibles aux contextes locaux.

“L’interprétation de la Bible ne se fait jamais dans le vide. La culture et la langue jouent un rôle important. L’interprétation de l’Écriture est un défi, car nos présupposés, nos expériences personnelles et notre culture exercent une influence puissante et potentiellement déformante.”

La médecine moderne est trop souvent guidée par le pouvoir, la richesse ou le statut, en particulier depuis l’avènement de la médecine scientifique dans les années 1800.

Quels sont les présupposés culturels qui faussent notre compréhension de la médecine et de l’Évangile ? Il n’est pas facile de répondre à cette question, précisément parce que les présupposés sont difficiles à repérer.

En tant que médecins et prestataires de soins modernes, nous avons hérité de l’époque des Lumières une vision du monde qui sépare le sacré et le profane. La médecine scientifique (asepsie, chirurgie, antibiotiques, rayons X, etc.) nous est parvenue avec la même influence déformante. Si nous pouvons célébrer ces dons à l’humanité, nous devons remettre en question les présupposés qui les accompagnent souvent.

« Bien que les travaux de la raison [la connaissance scientifique] aient soulagé d’innombrables fardeaux de la faim et de la douleur, ils ont également créé un nouveau monde de pouvoir. Dans ce monde, certaines personnes sont au-dessus des autres en termes de connaissances et d’autorité et contrôlent les vastes institutions qui ont vu le jour pour gérer et financer les formes rationalisées du travail humain. La médecine moderne est l’une de ces extraordinaires œuvres de la raison : un système élaboré de connaissances spécialisées, de procédures techniques et de règles de comportement ». (« La transformation sociale de la médecine américaine », Paul Starr, page 3).

Notre contexte, avec ses propres présupposés culturels, peut nous transformer à son image. Mais il n’est pas nécessaire qu’il en soit ainsi ! Les Écritures ont le pouvoir de nous transformer et de transformer ceux qui nous entourent si nous sommes prêts à aligner notre vie entière sur la parole de Dieu.

La recherche de la santé est une invitation à lire et à écouter la Bible avec des croyants de différentes cultures, pour découvrir la santé et la guérison plus profondément que la profession médicale elle-même ne peut le faire. Utilisons cette invitation pour bénir les nations du monde !

Partager cet article :


Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *